Примеры употребления "Merak" в турецком с переводом "любопытно"

<>
Dışarıda ne olduğunu merak etmiyor musun? Yani duvarların ve çayırların ardında. А тебе не любопытно, что там, за стенами и полями?
Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız? Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то?
Bir İngiliz gümrük görevlisini öldürdü, hani merak ettiysen. Он убил агента британской таможни, если тебе любопытно.
Ölmeden önce Francesca Correa hakkında ilginç bir şeyler söyledi mi diye merak ediyordum. Мне просто любопытно, перед смерть он говорил что-нибудь странное про Франческу Корреа?
Ben sadece, adınız ve telefon numaranızın Watergate'te tutuklanan adamlardan ikisinin telefon defterinde ne aradığını merak ediyordum. Да-да.. В чём дело? Мне было просто любопытно, почему Ваше имя и номер телефона..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!