Примеры употребления "ваше величество" в русском

<>
Ваше Величество, это дело церковное. Majesteleri, bu dini bir mesele.
Ваше величество, наши войска истощены. Majesteleri, ordumuz malesef tükenmiş durumda.
Здравия желаю, Ваше Величество. Uzun bir ömür diliyorum Majesteleri.
Ваше величество, прошу немедленно вызвать Хранителя. Majesteleri, Muhafız'a bir an önce ulaşmalısınız.
Ваше Величество, нельзя просто отменить объявление войны. Majesteleri, bir savaş ilanı - geri çekilemez.
Я рада познакомиться, Ваше Величество. Sizinle tanışmak çok hoş, Majesteleri.
Ваше Величество положил начало большому делу, изгнав чудовищный идол Рима. Majesteleri, o korkunç Roma'ya tapınmayı yasaklayarak harika bir iş başlattı.
Удачи, ваше Величество! İyi şanslar, Majesteleri.
Ваше величество, умоляю! Majesteleri, Kraliçem. Lütfen.
Такой красавец, Ваше Величество. Çok yakışıklı bir adamdı Majesteleri.
Знаменитый американец, Ваше Величество. Ünlü bir Amerikalı, Majesteleri.
Позвольте мне уехать, Ваше Величество. Bırakın beni, gideyim, Majesteleri.
Ваше Величество, это восхитительно! Majesteleri, bu inanılmaz lezzetli.
Прошу Ваше Величество пересмотреть решение! Majesteleri, kararınızı gözden geçiriniz.
Ваше Величество, это Запретный Город. Majesteleri, işte bu Yasak Şehir.
Ваше Величество, я глубоко почтён. Majesteleri, büyük bir onur duydum.
Какое удовольствие быть здесь, Ваше Величество. Burada olmak ne büyük bir mutluluk Majesteleri.
Неужели Ваше Величество не видит мои обмороженные руки? Majesteleri, hizmetkarının kızarmış ellerini, görmüyor mu?
Ваше Величество король Генрих. Majesteleri, Kral Henry.
Время слов закончилось ваше величество. Söyleyecek söz kalmadı, Majesteleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!