Примеры употребления "Kum" в турецком

<>
Sadece kum ve gökyüzünden oluşan basit bir yer. Простое место, где только песок и небо.
Bir yay, kum saati, üç keçi lazım. Нам понадобятся арбалет, песочные часы, три козла.
Dünyanın en büyük kamyonlarıyla binlerce ton kum taşınıyor. Крупнейшие в мире грузовики перемещают тысячи тонн песка.
her sabah uyandığımda dişlerimde kum tanesi olmasından bıktım. Надоело просыпаться каждое утро с песком на зубах.
Bir kaç dakika içinde, Kum adam ve Mascha dünyaya dönecek. Через несколько минут Песочный человечек и Маша полетят обратно на Землю.
Ellaria ve Kum Yılanları öldü ya da yakalandı. Эллария и Песчаные Змейки мертвы или в плену.
Kum Şeytanı her zaman iki kademede saldırır. Песчаный Демон всегда нападает с двух сторон.
Görüntü sürreal bir dünyaya açılıyor - bir kum tepesinin özel hayatı. Съёмка служит фантастическим окном в потайной мир скрытой жизни песчаных дюн.
Kısa bir süre sonra, başka bir karınca geldi. İkisi birlikte kum tanelerini kaldırdılar ve taşımaya başladılar. И вскоре подошёл другой муравей, и вместе они смогли поднять песчинку и стали уносить её прочь.
Mesela hem kum, hem baba, hem de bot anlamında olabilir. К примеру, оно может переводиться как песок, отец, ботинок.
Toprak etrafına doluyordu, kaçınılmaz bir kum saati gibi son nefesi onu, bilincin alacakaranlığına kadar soktu. Земля поглощала ее, словно песочные часы. Последний глоток свежего воздуха. В сумерках её угасающего сознания проскальзывал...
Bir. yüzyıl parşömeninde, Dokuz Klanlar'ın en eskisinden Siyah Kum Klanı olarak bahsedilir. В свитке четырнадцатого века старейший из девяти кланов носит имя Клана черного песка.
Burada kum ve sahilde ise cam... Песок здесь и стекло на пляже.
Kum Saati Bulutsusu (ayrıca MyCn 18 olarak da bilinir) güney takımyıldızı Sinek bölgesinde ve Dünya'dan yaklaşık olarak 8,000 ışık yılı uzaklıkta bulunan genç gezegenimsi bulutsu. Туманность Песочные часы (также известна как MyCn 18) - планетарная туманность взрывообразной формы, расстояние до которой около 8000 световых лет.
Her yıl, kum ve çökeller okyanuz tabanında oluşan katmanlardaki, izleri gizler. Ежегодно, песок и отложения покрывали останки, создавая слои на океаническом дне.
Geçirdiğim yıldan sonra, biraz güneş, kum ve bir Hindistan cevizinden soğuk huzur yudumlamak muhteşem olacak. После такого-то года немного солнца, песок и потягивание холодного напитка из кокосового ореха обещает быть впечатляющим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!