Примеры употребления "Konuşmayı" в турецком с переводом "разговаривать"

<>
Larry konuşmayı bıraktı, ve Brad... Ларри перестал разговаривать, а Брэд...
Peki ama Savi ile bu konuşmayı ben yapmayacağım. Хорошо. Но я не буду разговаривать с Сави.
Neden Triadları hapse tıkmak sevgilimle bir konuşmayı bitirmekten daha kolay ki? Ну почему ловить преступников легче, чем разговаривать с собственной девушкой?
İnsanlar makine aracılığı ile konuşmayı, direkt konuşmaya göre daha kolay buluyorlar. Людям кажется, что проще разговаривать с помощью машины, чем напрямую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!