Примеры употребления "Koltuk altımda" в турецком

<>
Koltuk altımda bir şişlik var. У меня какая-то шишка подмышкой.
Sana bir koltuk bulayım. Давай найдем тебе место.
Bu da altımda çalışan arkadaşım. А она работает подо мной.
Anladığım kadarıyla bu üsde Antartika'da bulduğumuz gibi bir tane Koltuk silahı platformu bulunuyor. Полагаю, эта база оборудована платформой оружейного кресла, подобной найденной в Антарктиде.
Kadını tepedekilere teslim edip kendi masama ve sandalyeme kavuştuğumda benim altımda uğraş vermeye devam edebilirsin. Когда я верну ее начальству и получу повышение, ты сможешь трудиться под моим руководством.
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı. Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
Koltuk için k.ını yırtan, şerefsiz bir politikacı gibi... Как на сраного политикана, который борется за кресло.
Bu koltuk bizim için çok önemli. От этого места зависит наше будущее.
Aman Tanrım, koltuk! Боже правый! Кресло!
Bu koltuk bir süredir boş. Это место долгое время пустовало.
Manzaralı bir koltuk bulun. Найди место с видом.
H G F. Dördüncü koltuk. H G F. Четвертое место.
Ben tuvaleti koltuk olarak kullanıyorum. я использую унитаз как сиденье.
Sana göre her koltuk kocaman. Для тебя каждое кресло огромное.
Evet, koltuk bulmalıyım. Мне нужно найти место.
Şerefsizin evladı. benim önümde yüzüyordu, tam şuradan, koltuk altımdan soktu beni. Сукин сын подплыл ко мне, укусил меня прямо сюда, под подмышкой.
Sanırım cevabım bu koltuk. Это кресло - ответ.
Anne, bu koltuk... Ма, это кресло...
Gel, sana bir koltuk ayırdık. Идите, мы придержали вам место.
Vay anasını, iyi koltuk kapmışlar. Черт, у них отличные места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!