Примеры употребления "Kardeşler" в турецком с переводом "братьями"

<>
Kardeşler arasında husumet var, araçlar arasında bir çarpışma. И между братьями вражда. И один помял машину другого.
Baldwin kardeşler gibi şov dünyası tarafından çiğnenip bir kenara atılan tatlı bir çocuk. Nash manken olmak istemiyor. Симпатичный парень, которого шоу-бизнес перемолол и выплюнул, как это уже было со столькими братьями Болдуин.
Kimber, Lee kardeşler ile olan ortak kavgamız olduğunu sandığı için geliyor. Кимбер думает, что мы будем помогать ему сражаться с братьями Ли.
Eidolon, 1993 yılında Shawn Drover ve Glen Drover kardeşler tarafından kurulan Kanadalı power metal grubu. Eidolon - канадская трэш-метал-группа, образованная в 1993 году братьями Дроверами, которые решили организовать
yıl, kardeşler arasındaki düşmanlık için çok uzun süre. Пять лет это слишком много для вражды между братьями.
Kuruluş. Surplex.com, Bruno ve Florian Schick kardeşler tarafından 1999 yılının sonlarında bir internet firması olarak kuruldu. Компания Surplex.com АG была создана братьями Бруно и Флориан Шик в конце 1999 года как типичная стартап компания в эпоху доткомов.
Right Said Fred 1989 yılında Richard ve Fred Fairbrass kardeşler tarafından kurulan üç kişilik bir pop müzik grubudur. Right Said Fred - британская поп-группа, созданная в 1989 году братьями Ричардом и Фредом Фэйрбрассами.
Ektomorf, 1994 yılında Zoltán (vokal, gitar) ve Csaba Farkas (bas) kardeşler tarafından kurulan Macar thrash metal grubu. Ektomorf - венгерская грув-метал группа, была основана в 1994 году, братьями Золтаном (вокал, гитара) и Чабой Фаркашами (бас гитара).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!