Примеры употребления "Karısı" в турецком с переводом "жену"

<>
Evet, Aaron'ın karısı için üzgünüm ama hala ümidimi kesmiş değilim. Да, мне жаль жену Аарона, но я их выслушал.
Hydroflax'in karısı, River Song'u tanıyor musun? Ты знаешь Ривер Сонг, жену Гидрофлакса?
Adamın karısı bir fahişenin kızı olunca ona hakaret etmek mümkün mü? Разве можно оскорбить чью-то жену, если она - дочь шлюхи?
Beni hatırladın mı? Öldürdüğün adamın karısı. Помните меня, жену убитого вами человека?
Yaşlı bir adamın genç, cezbedici bir karısı olmasını uygun bulmazsınız belki. Вы можете полагать, не нужно старику иметь молодую и желанную жену.
Birkaç yıl önce karısı öldürüldü ve bu onu sert birine dönüştürdü. У него жену убили несколько лет назад, это его ожесточило.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!