Примеры употребления "Kahraman" в турецком с переводом "героем"

<>
Neyi açıklayacaksın, kahraman olmak istediğin için şirketi tehlikeye attığını mı? Что поставил фирму под удар, потому что хотел стать героем?
Hayatını önemsiz birisi olarak yaşamış olabilir, ama bir kahraman gibi öldü. Быть может, он жил обычной жизнью, но умер он героем.
"Bence Caitlyn Jenner bir kahraman değil." "Я не считаю Кейтлин Дженнер героем".
İnsanların niye seni kahraman sandığını. Почему люди считают тебя героем.
Ama bana hiçkimse kahraman dememişti şimdiye kadar. Но никто прежде не звал меня героем.
Küçükken süper kahraman olmak istiyordum ben. В детстве я хотел стать героем.
Bu senin kahraman olma şansın. Это ваш шанс стать героем.
Kahraman ol ve aramayı yap. Будьте героем и сделайте звонок.
İnsanın patronu her gün hakiki bir kahraman olmuyor. Не каждый день твой босс становится настоящим героем.
Sen vatansever ve kahraman olmayı seçtin. Ты решил быть патриотом и героем.
Sen bana bir kahraman olmayı öğrettin, Sen umuda nasıl inanacağımı öğrettin. Вы научили меня быть героем, вы научили меня верить в лучшее.
Kimileri o piçleri öldürdüğün için sana kahraman diyor. Некоторые называют тебя героем за убийство тех ублюдков.
Ne zaman meteor ucubelerini bir araya toplasa ulusal bir kahraman oldu. Как только он поборол метеоритных фриков, он стал национальным героем.
Silahla kahraman mı olacaksın? Amacın, üniformalı bir maço olmak mı? Ты хочешь стать героем с пистолетом, большим мачо в военной форме?
Kırmızı paltolu bir adamın sana kılıç vermesi, seni kahraman yapmaz! Bırak o kılıcı! Человек в красном пальто дал тебе меч, но ты от этого не стал героем!
Bu, benim geri dönüp yeniden başlamak, bir kahraman olabilmek için şansım. Это мой шанс вернуться назад и начать все сначала, чтобы быть героем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!