Примеры употребления "Kız" в турецком с переводом "девочки"

<>
Senin gibi bıcırık bir kız için oldukça ileri düzey. Это достаточно продвинуто для такого маленькой девочки как ты.
İki oğlan ve iki kız. Два мальчика и две девочки.
Peki ya şu kayıp kız, Kallie Leeds? А что насчет пропавшей девочки, Кэлли Лидс?
Emily Cale adında cesur bir genç kız. необычайно храброй девочки по имени Эмили Кейл.
Üvey babasının öldürülmesini izlemek küçük bir kız için ne kadar kötü olur. Не очень хорошо будет для маленькой девочки, увидеть своего мёртвого отчима.
Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda. Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации.
"Ruma burada değil ama elimde başka bir kız var." "Румы здесь нет, но у меня есть другие девочки.
Ama dün gece bir cesedin yanında diz çöktüm yaşındaki bir küçük kız ve kafasında kurşun deliğiyle. Но прошлой ночью я стояла над телом -ти летней девочки, с двумя дырками в голове.
Noel gecesi, Noel Baba için süt ve kurabiye ayıran her küçük kız için. Для каждой маленькой девочки, оставлявшей для Санты печенье и молоко в рождественскую ночь.
Büyükannem ve büyükbabam, tüm savaş boyunca evin içinde dolaşıp kız gibi çığlık atıyorlardı. Мои дедушки и бабушки бегали и кричали как маленькие девочки на протяжении всей войны.
Tek bildiğimiz, iki sene sonra buraya geri döndüğünde, kız yoktu Alma da hâlâ berbat bir haldeydi. Нам известно, что два года назад, когда Альма вернулась сюда, девочки с ней не было.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!