Примеры употребления "Köprü" в турецком с переводом "мост"

<>
Şu anda kurduğum köprü yıkılma tehlikesi altında. А сейчас мой мост под угрозой обрушения.
"Gölcük Üzerindeki Köprü" ile "Aziz Victoria'nın Dağı". "Мост над прудом" и "Гора святой Виктории".
Şu anda köprü sadece yayalar ve bisikletlere açık. Ныне мост открыт только для пешеходов и велосипедистов.
Küçük araba, normal araba, büyük kamyon, köprü. Маленький автомобиль, средний автомобиль, большой грузовик, мост.
Çarşamba günü Novosibirsk'te Rusya'daki en büyük kemerli köprü açılacak. Самый большой арочный мост России откроют в среду в Новосибирске.
Köprü yılında açıldı. Ve birazdan sizin de göreceğiniz gibi her zaman yoğun bir trafik var. Этот мост был открыт в, и как вы видите, здесь всегда полно движения.
Doğaüstü bir yarık, Malia, altın kapıdan bir köprü değil. Это сверхъестественная трещина, Малия, а не мост Золотые врата.
Köprü çok uzun ve çok yüksek. Мост очень длинный и очень высокий.
Tromsø Köprüsü (), Norveç'in Troms eyaletinin Tromsø kentinde bulunan Cantilever köprü. Тромсёйский мост () - автодорожный мост через пролив Tromsoysundet в городе Тромсё, Норвегия.
Fin Savaşında Umeå'nın ikinci kez Rus işgali sırasında Ruslar 1809 yılında nehir boyunca kütükler kullanarak bir yüzer köprü inşa ettiler. Во время второго занятия российскими войсками Умео во время Русско-шведской войны в 1809 году солдаты построили наплавной мост из бревён через реку.
Büyük kuvvetler, Afrika ve Ortadoğu arasında bir köprü niteliğindeki Cibuti'ye asker ve mühimmatlarını çıkarmak için yarışıyor. Джибути - это мост между Африкой и Средним Востоком, и великие державы борются за право размещения своих войск именно здесь.
Köprü 1863 yılında açıldı ve uzun bir süre boyunca üzerinden geçen yolcular köprü için ücret ödemek zorunda kaldı. Мост был открыт в 1863 году, и в течение длительного времени люди должны были платить деньги за право его использования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!