Примеры употребления "John" в турецком с переводом "джоном"

<>
Leydi Flora ve Sör John, İskoçya'dan gelirken bir arabayı paylaşmışlar. Леди Флора разделила с сэром Джоном экипаж по пути из Шотландии.
Sen Yüzbaşı John ve Albay ile birlikte gideceksin. Ты отправишься, с капитаном Джоном и полковником.
CA. Pillsbury ve Şirketi, 1872 yılında Charles Alfred Pillsbury ve amcası John S. Pillsbury tarafından kurulmuştur. Предприятие C.A. Pillsbury and Company было создано в 1872 году Чарльзом Пиллсбери и его дядей Джоном.
2004 yılıda yayımlanan bir gazetede John Kormendy ve Robert Kennicutt M 94'ün prototip bir şişkinlik içerdiğini savundular. В статье, опубликованной в 2004 году, Джоном Корменди и Робертом Кенникаттом утверждается, что М94 содержит псевдобалдж.
Bulutsular ve Kümeler Genel Kataloğu ("General Catalogue of Nebulae and Clusters"), 1864 yılında John Herschel tarafından hazırlanmış bir katalogdur. Общий каталог туманностей и скоплений (или "GC") был опубликован в 1864 году Джоном Гершелем.
Rio film müzikleri John Powell tarafından bestelenmiş ve 19 Nisan 2011 tarihinde Varèse Sarabande Records tarafından yayınlanmıştır. Инструментальная музыка в мультфильме была составлена Джоном Пауэллом и выпущена 19 апреля 2011 года звукозаписывающей компанией "Varese Sarabande Records".
16 Eylül 2014 tarihinde, cast Casey Deidrick, Kiersey Clemons ve John Garet Stoker ile yenilendi. 16 сентября 2014 года актёрский состав пополнился Кейси Дайдриком, Кирси Клемонс и Джоном Гаретом Стокером на весь сезон.
Film P. F Kluge "Banka'daki Adamlar", makale'den esinlenilmiştir 22 Ağustos 1972 tarihinde John Wojtowicz ve Salvatore Naturile bir Brooklyn bankasında yaptığı soyguna benzer bir hikâye anlatılır. Сюжет фильма основан на статье П. Ф. Клуджа и Томаса Мура "Парни в банке" () об ограблении бруклинского банка Джоном Войтовичем и Сальваторе Натурале 22 августа 1972 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!