Примеры употребления "Jack" в турецком с переводом "джеком"

<>
Ama Jack ve ben sayılar hakkındaki gerçeği biliyoruz. Но мы с Джеком знаем правду о цифрах.
Sanırım yakışıklı Jack sana bir tane daha borçlandı. Похоже, за красавчиком Джеком ещё один должок.
Sammy Troy için mini golfün Jack Nicholson'ı olacak demişti. Сэмми говорил, что Трой станет Джеком Николсоном мини-гольфа.
Harareet, 26 Şubat 1995 tarihindeki ölümüne kadar İngiliz yönetmen Jack Clayton ile evli kaldı. Харарит была замужем за британским режиссёром и продюсером Джеком Клейтоном (скончался в 1995 году).
Son iki saatini Jack ve Dana ile birlikte geçirdi. Последние два часа он провел с Джеком и Даной.
Sen, Jack ve kurtlar arasındaki bu gerginliği artık geride bırakmalıyız. Напряженность между тобой, Джеком и волками мы должны оставить позади.
Aslında kendi şirketimde CEO 'luktan kovuldum. Şimdi yeni CEO Jack Barker'ın altında CTO olarak çalışıyorum. Меня сместили с должности директора, и теперь я техдиректор под новым исполнительным, Джеком Баркером.
Vertigo'nun ardından yine James Stewart ve Jack Lemmon'la birlikte romantik bir komedi olan ancak gişede başarılı olamayan "Bell, Book and Candle" (1958) filminde oynadı. После успеха в "Головокружении" Новак появилась вместе с Джеймсом Стюартом и Джеком Леммоном в фильме "Колокол, книга и свеча" (1958), который провалился в прокате.
Şirket Cohn-Brandt-Cohn Film Sales adıyla 1919 yılında Harry Cohn ve kardeşi Jack Cohn ile Joe Brandt tarafından kurulmuştur. Компания "CBC Film Sales Corporation" была основана в 1919 году Гэри Коном, его братом Джеком Коном и Джо Брендтом.
Hotmail 1996 yılında Jack Smith ve Sabeer Bhatia tarafından kurulan bir webmail servisisidir. Satın alınmadan önce 8.5 milyon aboneye sahipti. Hotmail, бесплатная служба электронной почты основана в 1996 году Джеком Смитом и Сабером Бхатия, имел более 8,5 млн пользователей в начале того месяца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!