Примеры употребления "Hastaların" в турецком

<>
Oren Mallory'nin bize verdiği hasta kayıtlarından hastaların listesini çıkarıyordum. Я проверила список пациентов, который дал Орен Мэллори.
Bu tür hastaların normal durumlara göre daha büyük risk olduğu kabul edilecek. Признавая, что такие пациенты готовы принять больший риск, чем обычно.
Yaşlıların, hastaların, başkalarının yaşamlarını harap etmelerine izin verilmemeli. Старикам, больным не должно быть позволено разрушать жизнь других.
Kiera benden Eldridge'in kliniğindeki çalışan ve hastaların bir listesini istemişti. Кира попросила меня составить список работников и пациентов клиники Элдриджа.
Sıhhiye istasyonu hastaların yarısının tahliye edildiğini bildiriyor. Медицинская станция докладывает об эвакуации% пациентов.
Ama benim hastalarım var, ve senin hastaların var... Но у меня пациенты, и у тебя пациенты.
Akşam yemeğinden önce hastaların biriyle ağız kavgası yapmış, David Hoyle. Перед ужином она повздорила с одним из пациентов, Дэвидом Хойлом.
Bütün hastaların ve personelin oldukları yerde kalmaları gerekmektedir. Все пациенты и сотрудники остаются на своих местах.
Zaten bugün hastaların artması erişkin hastalar hakkında önemsiz grup gibi konuşmamıza imkan sağlamıyor. Прирост взрослых пациентов сегодня уже не позволяет говорить о них как о несущественной группе.
Gidip bardakilerle konuşabiliriz başka hastaların da jazz ve içki sevip sevmediklerini öğreniriz. Нам стоит узнать, любят ли другие пациенты джаз и бесплатные напитки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!