Примеры употребления "Hasta" в турецком с переводом "болен"

<>
Dominic hasta bir adam. Ve kızının geri dönmesi onu etkiledi. Доминик очень болен и возвращение дочери облегчения ему не принесло.
Her beşinden biri şimdiden hasta mı? Каждый пятый из них уже болен?
O çok hasta, Madam Vernet. Он очень болен, мадам Верне.
O, ağır hasta ve iyileşmesi olasılığı yok. Он серьёзно болен и вряд ли поправится.
Caleb yardım edemeyecek kadar hasta ama ben yardım edebilirim. Калеб слишком болен, чтобы помогать. Но я могу.
Onun adı Aiden Ford ve o hasta. Его зовут Эйден Форд и он болен.
Evet, evet, evet, daha öncesinde hasta olduğunu düşünmüyorsun. - Anladık! Да, да, ты не думаешь, что он был болен до этого.
Haydari şimdi hasta ama biz onu iyileştiriyoruz. Хайдари сейчас болен но мы вылечим его.
Kabul etmelisin ki çocuğun gerçekten hasta olup ele geçirilmiş olmaması da kesinlikle mümkün. Вы должны признать, что вполне возможно парень болен, а не одержим.
Hasta olduğunu ve birkaç gün dinlenmek istediğini belirten bir not göndermiş. Он просил передать, что болен и просит несколько дней отдыха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!