Примеры употребления "Hapishaneye" в турецком

<>
Ve de hapishaneye konuk müzisyen istiyoruz, Johnny Cash mesela. И пусть приглашают в тюрьму музыкантов, например Джонни Кэша.
Seni ya yüksek güvenlikli bir hapishaneye koyacaklar ya da Gama Çeyreği'nde bir asteroit de karantinaya alacaklar. Они упрячут тебя за решетку, поместят тебя в карантин где-нибудь на астероиде в Гамма квадранте.
Kendra'nın nörolojik tedaviye ihtiyacı var, hapishaneye değil. Кендре нужен медицинский уход, а не тюрьма.
Jack'i kaçırıp, Pekin'in hemen dışındaki gizli bir hapishaneye tıktı. Ona bir yıl işkence etti. Он похитил Джека, спрятал в секретной тюрьме под Пекином и пытал его больше года.
Dışarıya kaçıp hapishaneye kadar gitmeliyim ve Rick ile konuşmalıyım. İhanet etmiş olursun. Мне нужно выбраться наружу, дойти до тюрьмы и поговорить с Риком.
O günah çıkarmak için benden hapishaneye gelmemi istedi. Он просил меня прийти в тюрьму на исповедь.
Bu gece Shannon'ı giriş kayıtlarını silerken yakaladık, ve o hapishaneye gidiyor. Мы схватим Шеннон подчищающую журнал доступа сегодня и она попадет за решетку.
İntikam meselesi yüzünden biri daha ölürse, her biriniz hapishaneye geri dönersiniz! Еще одна месть, и я вас всех отправлю обратно в тюрьму.
Eğer bu kurallardan birini ihlal edersen hapishaneye geri dönersin. Нарушишь правила, и твоя задница вернется в тюрьму.
Peki o zaman neden, hapishaneye elveda demeye geldiği gün seni uyarmaya çalışmadı? Так почему Кейт не предупредила тебя когда пришла попрощаться с тобой в тюрьму.
Ona göre, neredeyse kesin olan ölüm riskini almak, hapishaneye dönmekten daha iyiydi. Для нее было лучше рискнуть и почти наверняка умереть, чем вернуться в тюрьму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!