Примеры употребления "Gemileri" в турецком с переводом "корабли"

<>
Переводы: все6 корабли5 кораблей1
24 Nisan 1923'te Stavropol ve İndigirka gemileri Vladivostok'tan Ayan'a doğru yola çıktı. 24 апреля 1923 года корабли "Ставрополь" и "Индигирка" отбыли из Владивостока в Аян с отрядом красноармейцев Степана Вострецова.
Dört filodan oluşan donanmada her filoda bir savaş gemisi ve refakat gemileri bulunmaktaydı. Группировка состояла из четырёх дивизионов по четыре броненосца, сведённых в две эскадры, и корабли сопровождения.
Gemileri ve insanları buraya getirerek, neden ölümcül hastalık bulaştırıyorsun? Зачем вы доставляли сюда корабли, заражали людей смертельной болезнью?
Bağımsızların gemileri taktik ve savunma desteği sağlayacak. Корабли Лиги предоставят тактическую поддержку и оборону.
Eminim Dünya ve Mars yardim gemileri yollamak için karar aliyorlardir. Уверен, Марс и Земля уже отправили корабли с помощью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!