Примеры употребления "Gemide" в турецком с переводом "на корабле"

<>
Bot Kayışı Bill, sen yalancısın ve bu gemide sonsuza dek kalacaksın! Прихлоп Билл, ты солгал, и будешь вечно служить на корабле.
Üçünü de Red Hook Güç Santrali'ndeki bir gemide tuttuğunu söyledi. Говорит, что держит всех троих на корабле около электростанции Рэд Хук.
Şimdilik gemide kalması için onu ikna ettim. Я убедила его пока побыть на корабле.
Güven bana. Bu kızla gemide gün geçirdim, biraz şey... Поверьте, я четыре дня с ней на корабле провёл.
Bu arada, lütfen gemide kalıp ücretsiz James Camer-oğan halkalarımızı bir tadın. А пока оставайтесь на корабле и возьмите эти кольца от Джеймса Кэмерона.
Efsaneye göre saat, Afrika'daki bir gemide yolculuk yapan bir doktora aitmiş. Согласно легенде, они принадлежали врачу, плывшему на корабле из Африки.
En azından bazıları bu gemide kalmanın ne kadar önemli olduğunu anlayacaktır. Хоть кто-то из них понимает, насколько важно остаться на корабле...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!