Примеры употребления "на корабле" в русском

<>
Я убедила его пока побыть на корабле. Şimdilik gemide kalması için onu ikna ettim.
Есть еще динозавры на корабле? Gemide başka dinozor var mı?
Ривер не на корабле. River bu gemide değil.
Ребекка и Финн уже на корабле. Rebekah ve Finn tekneye gitti bile.
Ты здесь не для службы жизни на корабле. Bu gemideki hayata hizmet etmek için burada değilsin.
У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников. Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok.
На корабле был только этот ящик. Bu kutu gemide kalan tek şeydi.
Что гражданский делал на корабле? Gemide sivilin ne işi varmış?
Девочки Беликова прибывают около вечера на корабле, груженном угольными брикетами. Belikov'un kızları, kömür dolu bir gemiyle bu gece gibi geliyor.
Будем держаться вместе и все встречи устраивать на корабле! O zaman bir arada kalıp tüm toplantıları gemide yapmalıyız.
Я спрятала его на корабле. Bu gemide bir yerde saklı.
Вы думали о службе на корабле? Yıldız gemisinde hizmet etmek ister miydiniz?
Она на корабле неподалеку. O yakınlarda bir gemide.
Согласно легенде, они принадлежали врачу, плывшему на корабле из Африки. Efsaneye göre saat, Afrika'daki bir gemide yolculuk yapan bir doktora aitmiş.
Эй, что произошло на корабле? Ne oldu lan o siktiğimin gemisinde?
А пока оставайтесь на корабле и возьмите эти кольца от Джеймса Кэмерона. Bu arada, lütfen gemide kalıp ücretsiz James Camer-oğan halkalarımızı bir tadın.
Прихлоп Билл, ты солгал, и будешь вечно служить на корабле. Bot Kayışı Bill, sen yalancısın ve bu gemide sonsuza dek kalacaksın!
Нет, это лекция об отношении к гостям на корабле. Hayır, sadece gemide bulunan misafirlere davranma biçimi hakkında nasihat.
Вся проводка на корабле могла вспыхнуть огненным шаром. elektrik tesisatı üzerinden bütün gemi alev topuna dönecekti.
Оказаться на корабле на другой стороне вселенной с помощью червоточины - вполне реально. Ancak, bir solucan deliğiyle evrenin öbür ucundaki bir gemiye gitmekse tamamen yapılabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!