Примеры употребления "Geçen gün" в турецком

<>
Daha geçen gün Big Belly Burger soyuldu. Вчера ограбили бургерную "Биг Белли".
Geçen gün biriyle yazışıyordum. Fotoğrafımı görünce birden çevrimdışı oluverdi. Другой отключился, когда я отправила ему свое фото.
Ama elimizde inandırıcı verilerle çalışabileceğimiz ve her geçen gün artmakta olan yığınla dava var. Но у нас есть потолстевшая пачка дел с убедительными сведениями над которыми надо работать.
Daha geçen gün tanıştım. Просто встретила его недавно.
Her geçen gün değişiyor. Она меняется каждый день.
"Penny'nin güzelliği, aşkımız gibi her geçen gün daha da artıyor." "Красота Пенни, как наша любовь, растёт с каждым днём".
Geçen gün bir şeyden bahsetti. Он кое-что упоминал на днях.
Philip, geçen gün için özür dilemek istemiştim. Филип, я хотел извиниться за тот день.
Geçen gün kütüphanede de konuşmaktan kaçtın. Ты ушла от разговора в библиотеке.
Geçen gün onun mezarına gittin mi? Ты ходил вчера на ее могилу?
Mesela geçen gün akşam yemeğinde Kaylee babasının yemek yapıp yapmadığını sordu. Прошлым вечером за ужином Кейли спросила, умел ли папа готовить.
Geçen gün alış veriş yapıyordum. Однажды я ходила по магазинам.
Geçen gün iyi bir eleştiri okudum. Я тут даже хорошую рецензию читала.
Geçen gün pratik yaparken boğanın işini bitirmişti. Но он прикончил быка вчера на тренировке!
Evet. Geçen gün oğlun bere takıyordu. Как-то, твой ребенок носил берет.
Mesela, geçen gün bir donut parçası yüzünden boğuluyordum. Например, я чуть не подавилась пончиком на днях.
Geçen gün çok saçmaladım. Я очень гадко поступил.
Her geçen gün büyüyor. Растет с каждым днем.
Geçen gün polisler evime geldi. Копы приходили ко мне вчера.
Geçen gün pizza evinde onu izliyordum. Я наблюдал за ней в пиццерии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!