Примеры употребления "Gün" в турецком с переводом "сегодня"

<>
Bir gün ona aşık oluyorsun başka bir gün onu binlerce kez öldürmek istiyorsun. Сегодня ты любишь кого-то, а завтра готов уничтожить его хоть тысячу раз.
Bir gün gürültü gibi gelen şey ertesi gün müziğe dönüşür. Сегодня это просто шум, а завтра - уже музыка.
Yani, beni bir gün kayak yapmaya davet ediyor, öbür gün vazgeçiyor. Ну, сегодня я приглашён кататься на лыжах, а завтра уже нет.
Tekrar Claire'le çalışmaya başlayacağın ilk gün değil mi bu? Разве сегодня не твой первый день работы с Клэр?
Daniel bu gün rehabilitasyon merkezine Sara'yı görmeye gitti. Дэниел сегодня ездил в реабилитационный центр навестить Сару.
Bu gün buraya, bu kahramanın zaferini kutlamak için toplandınız. Мы собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать победу нашего героя.
Buz üstünde harika bir gün, hokeyde üstünlük kazanmak isteyen baba ve kızı karşı karşıya. Сегодня чудесный день на льду, где отец с дочкой сражаются за господство в хоккее.
Ice Cube, bir şarkısında şöyle diyordu "Bir gün, kalaşnikoflara ihtiyacınız kalmazsa bu mükemmel olur." Однажды великий воин-поэт Ice Cube сказал, "Если сегодня не нужен АК", это хорошо. "
Enformasyon Bakanı bütün gün Führer'in inziva yerinin havadan görüntüleriyle yayınını yapılmasını istedi. Министерство информации попросило службу новостей сегодня весь день транслировать съёмку отдыха фюрера.
Ama bu gün kanıtladın ki büyük bir adam bile, basın olmadan bir hiçmiş. Но ещё ты объяснил мне, что сегодня великий человек - ничто без прессы.
Bu gün buraya gelen herkes kilisenin cömertliğinden faydalanıyor. Bazıları diğerlerinden fazla. Собравшиеся здесь сегодня соприкоснулись с щедростью церкви, некоторые больше других.
Bu gün bir polis memuruna ateş açıldı ve bir sivil yaralandı. Сегодня стреляли в офицера полиции, и один гражданский был ранен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!