Примеры употребления "Görüşmek" в турецком с переводом "встретиться"

<>
Tae Joon gerçekten Hyeon Jae'nin kardeşiyle görüşmek istiyordu. Он очень хотел встретиться с сестрёнкой Хён Чжэ.
Rami'ye onunla bir saat içinde görüşmek istediğimi söyle. Скажи Рами, я хочу встретиться через час.
Bana bir fikir vermesi açısından onunla tek başıma görüşmek istedim. Я хотела встретиться с ней сама, составить свое мнение.
Hali hazırda Şangay'dan şirket seninle görüşmek istiyor. Уже шанхайские компании хотят встретиться с Вами.
"Khan, neden Başkan'la görüşmek istiyor?" "Зачем Кхан хочет встретиться с президентом?"
Yeom Jae Hee ölmeden önce benimle görüşmek mi istedi? Ем Дже Хи хотел встретиться со мной перед смертью?
Yeni Avrupa bölge müdürü olan Tyler Barrett ile görüşmek için gidecek. Да, чтобы встретиться с новым главой Европейских операций Тайлером Барреттом.
Yeni yönetici Joan Erickson oldu bu hafta pilotlara karar verecekler ve yarın seninle görüşmek istiyorlar. Назначили Джоан Эриксон, они определяются с проектами, и хотят встретиться с тобой завтра.
Will, dün Alicia seninle bir kaç dakika görüşmek için uğradı. Уилл, Алиша заглядывала вчера, хотела встретиться на пару минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!