Примеры употребления "Gök gürültüsü" в турецком

<>
Havadaki gök gürültüsü olmalı. Возможно, из-за грозы.
Yunanlıların; Savaş Tanrısı, Gök Gürültüsü Tanrısı, Etrafta Koşup Zıplama Tanrısı vardı. У них был бог войны, бог грома, и бог беготни и воплей.
Gök gürültüsü ve yıldırımlar nerede? А где гром и молния?
Gök gürültüsü ve şimşek olmadan yağmur isteyenlerdir. Они хотят дождя без грома и молнии.
Ama bunu söylediğimde gök gürültüsü yoktu. Но я говорил не громовым голосом.
Şemsiyelerinizi çıkarın pisicikler çünkü işte geliyorlar! Gök gürültüsü ve şimşek! Доставайте зонтики, котята, на вас надвигается гром и молния!
Hayvanlar gök gürültüsü tarafından korkutuldular. Животные были напуганы громом.
Dışarıda gök gürlüyor baba. Там гром, папочка.
Çok kamyon gürültüsü vardı. Я слышу шум грузовиков.
Ama Gök Tapınağı, Kahinler... Но Небесный Храм, Пророки...
Sadece tren gürültüsü, canım. Просто шум поезда, дорогая.
Kara Gök bizim olacak. Черное Небо будет нашим.
Lima, Ohio'da çok şehir gürültüsü yoktur. В Лайме не привыкнешь к городскому шуму.
Ama hiçbir mavi gök görmedim ki mavi gözlerinizden gayrı. Но то небо не сравнится с голубизной твоих глаз.
Önder'in bunu Gök Halkı'nın ta kendisinden duyması gerek. Вождь должна узнать об этом от Людей Неба.
Gök Tanrı'ya şükür, onu hızla yiyip bitirdiler. Хвала Тенгри, что его растерзали так быстро.
Harfi harfine gök yüzünden kafasına penis yağacak. В небе буквально будет дождь из пенисов.
Ama söylenene göre, birbirine aşık olmalarına rağmen Samanyolu'nun gök nehri tarafından sonsuza kadar ayrı düşmüşlerdir. И говорят, что они были влюблены, но их навсегда разлучил небесный поток Млечного Пути.
Kusursuz Çiçek, Ruh ve Gök: Прекраснейший цветочек, дух и небо:
Sanki gök yarılmış gibi. Как будто небеса разверзлись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!