Примеры употребления "Fizik" в турецком с переводом "по физике"

<>
Yarın seni fizik finalin görürüm, tamam mı? Увидимся завтра на экзамене по физике, да?
Ve ben de ona muhteşem, imzalı versiyon "Feynman'ın Fizik Dersleri" kitabını aldım. А я подарю ему книгу "Лекции по физике Фейнмана", с автографом автора.
11 Mayıs 1924), 1974 yılında Nobel Fizik Ödülü'ne lâyık görülmüş İngiliz fizikçidir. 11 мая 1924, Фой, Корнуолл, Англия) - английский физик, лауреат Нобелевской премии по физике 1974 года.
Bu keşfinden dolayı 1936 yılında Nobel Fizik Ödülü'nü kozmik ışınımı keşfini gerçekleştiren Victor Francis Hess ile paylaştı. За эту работу Андерсон был награждён Нобелевской премией по физике за 1936 год (совместно с Виктором Гессом).
1903 yılında Pierre Curie ve Marie Curie ile birlikte radyokativitenin keşfinde oynadığı rolden dolayı Nobel Fizik Ödülü'nü aldı. Son zamanları. В 1903 году он получил совместно с Пьером и Марией Кюри Нобелевскую премию по физике "В знак признания его выдающихся заслуг, выразившихся в открытии самопроизвольной радиоактивности".
Bloembergen lazer spektroskopisi alanındaki çalışmalarından ötürü Arthur Leonard Schawlow ve Kai M. Siegbahn ile 1981 yılında Nobel Fizik Ödülü'nü paylaştı. В 1981 году Бломберген (совместно с А. Л. Шавлов и К. Сигбаном) награждён Нобелевской премией по физике "за вклад в развитие лазерной спектроскопии".
1984'te Carlo Rubbia ve Simon van der Meer'e Nobel Fizik Ödülü kazandıran W ve Z bozonlarının keşfi UA1 ve UA2'de yapıldı. Открытие W и Z бозонов в ходе этого эксперимента и эксперимента UA2 в 1982 г. привело к награждению Нобелевской премией по физике Карло Руббиа и Симона ван дер Меера в 1984 г.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!