Примеры употребления "Erken" в турецком с переводом "раньше"

<>
Yarınki toplantı her zamankinden dakika erken olacak. Завтрашнее собрание начнётся на минут раньше обычного.
Valentine, sağlıklı bir bebek bir ay erken doğmuş olması ona zarar vermemiş. Валентин - крепкий малыш, как будто и не родился на месяц раньше.
Bana daha erken haber verseydin keşke. Лучше бы ты сказал мне раньше.
Biletini ne kadar erken alırsan, ücret o kadar ucuz olur. Чем раньше ты купишь билет, тем он будет дешевле.
Kaynınız haftasonu için çocukları aldı, ben de eve erken geldim. Детей взяли дедушка и бабушка, и я вернулась домой раньше.
Milisler için ne kadar erken ölürsem o kadar iyi olurdu. Для милиции, чем раньше я умру, тем лучше.
Affedersin, ben ziyafete biraz erken başladım. Прости, я начал пировать немного раньше.
Ne kadar erken bunu sindirirseniz o kadar yararınıza olur. И чем раньше вы это признаете, тем лучше.
Daha Erken Kalkmak, Ödevlerime Tekrar Bakmak.. Babamda Bana Öğle Yemeği Hazırlıyor. Я вставал раньше пересмотреть свою домашнюю работу пока мой отец делал мне ланч.
Kim kendi sürpriz doğumgünü partisine erken gelir ki? Кто приходит на их собственную вечеринку сюрприз раньше?
Belki daha erken kavuşabilirsin, tam da bu kasabada. Может вы будете раньше и прямо в этом городе.
Evet ama yeni amir erken geldi. Да. Но новый шеф пришел раньше.
Bu yıl Noel erken geldi, gelin ve kutlayın. В этот раз Рождество наступило раньше, заходите праздновать.
Araba burada, bir nedenden dolayı, yarım saat erken gelmiş. Так, машина уже пришла, но почему-то на полчаса раньше.
Biliyorsun, Merman beni, işe bir saat erken çağırdı. Понимаешь, Мерман вызвал меня на работу на час раньше.
Ama birini erken ödeme yapması için kandırırsak o geliri fark ettirmeden alabiliriz. Но если уговорим кого-нибудь заплатить раньше, мы сможем учесть этот доход.
Müziğe daha erken dönmediğin için hiç pişmanlık duyuyor musun, Rufus? Yok. Руфус, ты никогда не жалел, что не вернулся в музыку раньше?
Bazen iyi avukatların maçtan erken çıkması gerekebilir. Иногда хорошие адвокаты покидают игру раньше времени.
Senin bir seneliğine gittiğini farzettik, Ama sen klinige sekiz ay erken döndün. Ты уезжала на год, но вернулась из медклуба на восемь месяцев раньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!