Примеры употребления "Enstitüsü" в турецком с переводом "институт"

<>
1899'da okulun ismi Alabama Polytechnic Institute (API) (Alabama Politeknik Enstitüsü) olarak değiştirildi. В 1899 году колледж поменял название на Алабамский политехнический институт.
1952 yılında M. F.Axundov adına Öğretmenler Enstitüsü Rus Dili öğretmenleri hazırlığı üzere dört öğretim süreli Eğitim enstitüye dönüştü. В 1952 году Учительский институт им. М. Ф. Ахундова был реорганизован в четырёхгодичный педагогический институт по подготовке учителей русского языка.
1982 yılında Azerbaycan İnşaat Mühendisleri Enstitüsü "Sanayi ve Sivil İnşaat" Bölümüne kaydoldu. В 1982 году поступил в Азербайджанский инженерно-строительный институт на факультет "Промышленное и гражданское строительство".
Bugün Robinson'un eserleri New York'taki Metropolitan Museum of Art, Washington'daki Corcoran Gallery of Art ve Şikago Sanat Enstitüsü gibi pek çok önemli müzede sergilenmektedir. Работы Теодора Робинсона находятся в коллекциях крупнейших музеев, включая Метрополитен-музей в Нью-Йорке, Галерею искусств Коркоран в Вашингтоне, Институт искусств в Чикаго.
1965 senesinde Şah Londra "da yer alan insan davranış ve kültürünü incelemekle ilgilenen Kültürel Araştırmalar Enstitüsü adlı eğitim destek cemiyetini kurdu. В 1965 году Шах основал Институт культурных исследований, лондонское образовательное благотворительное учреждение, посвящённое изучению человеческого поведения и культуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!