Примеры употребления "Elektromanyetik" в турецком

<>
Yıldızlararası bulutların bileşiminin incelenmesi onlardan aldığımız elektromanyetik radyasyonun incelenmesiyle elde edilir. Анализ состава межзвёздных облаков осуществляется путём изучения их электромагнитного излучения с помощью больших радиотелескопов.
Bu birimler çok düşük miktarda elektromanyetik radyasyon salar. Doğru araçlar kullanırsak bu salınımı tespit edebiliriz. Эти предметы испускают очень слабое электромагнитное излучение, которое можно засечь, используя подходящее оборудование.
Oscorp Endüstrileri dünyanın ilk elektromanyetik güç şebekesini gururla sunar. Оскорп Индастриз представляет первую в мире электромагнитную энергетическую систему.
Çocuklar elektromanyetik alanları hissedebilir, John. Дети чувствуют электромагнитные поля, Джон.
Elektromanyetik bir kapak güç sistemine dokunulmamış olduğu sürece belirlenemez bir yere konmuş olabilir. Электромагнитный люк, который может быть незаметен, пока источник питания не поврежден.
Genel içinde Maxwell denklemleri ve elektromanyetik dalga için denklemler var,, iki olaslık çözümü: Уравнения Максвелла и волновое уравнение для электромагнитных волн имеют два возможных решения:
Milisaniye Pulsarları elektromanyetik spektrumun radyo, X-ışını ve gama ışınları kısımlarında saptanmıştır. Подобные пульсары были обнаружены в радио -, рентгеновском и гамма-диапазоне волн электромагнитного спектра.
Teknoloji geliştikçe elektromanyetik tayfın radyo ve gama gibi diğer parçaları da gözlemlenmeye elverişli hale geldi. С развитием технологий стало возможным наблюдать другие части электромагнитного спектра, начиная с радиоизлучения до гамма-лучей.
Zayıf etkileşimin SU (2) gauge teorisi, elektromanyetik etkileşim ve Higgs mekanizmasının kombinasyonu Glashow-Weinberg-Salam modeli olarak bilinir. Сочетание калибровочной теории "SU" (2) слабого взаимодействия, электромагнитного взаимодействия и механизма Хиггса известно как модель Глэшоу - Вайнберга - Салама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!