Примеры употребления "Dosya" в турецком с переводом "дело"

<>
Bu dosya az önce ilginç kaldı. Это дело только что осталось интересным.
Bu dosya açıldı ve kapandı. Это дело открывается и закрывается.
Bonnot öldü, dosya kapandı, herkes mutlu. Бонно мертв, дело закрыто, все довольны...
Suçlamada bulunulmaması için ikna ettin, şikayet imzası geri çekildi, dosya kapandı. Вы убедили потерпевшего не выдвигать обвинение, изъяли подписанное заявление, развалив дело.
Ben gelirim, cesetleri götürürüm ve dosya kapanır. Я приезжаю, увожу тела, дело закрыто.
Burada sadece bir dosya var, Sam. Но тут только одно дело, Сэм.
Kendisine karsi oldukca kabarik bir dosya hazirladik, Morton. Мы построили очень серьезное дело против него, Мортон.
Central City adli tıp raporu, dosya numarası. Отчёт коронера Централ Сити, дело № 28527.
İlk dosya bir ilaç şirketinin laboratuvarından kaybolan bir grip virüsü numunesiyle alakalı. Первое, на фармацевтическую лабораторию завели дело за потерю образцов вируса гриппа.
Claudia ve senin için bir dosya var. Здесь есть дело для тебя и Клаудии.
Bunu bilen tek kişi de benim çünkü Bryan'ın bu konuda bir dosya hazırladığına tanık oldum. И я знаю об этом только потому, что видела, как Брайан заводил дело.
Ajan Cooper'ın bir zamanlar tanıdığı bir adamla ilgili eski bir dosya. Старое дело, касается человека, которого однажды знал агент Купер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!