Примеры употребления "Deniz" в турецком с переводом "морской"

<>
Deniz havası harika, değil mi, tatlım? Морской воздух просто прекрасен, да, дорогой?
Deniz Piyade Birliği'ndeki komutanıyla çekilmiş bir fotoğrafı. General Chuck Ellison. На этой фотографии она с командующим Корпуса морской пехоты генералом Чаком Эллисоном.
Deniz İstihbarat Subayı Gary Leonida. Офицер морской разведки Гари Леонида.
Yeterli miktarda tekrar yaptığınız takdirde hayvan ıslık sesinizi deniz tutması hissi ile eşleştirecektir. При достаточном числе повторений животное свяжет звуки свистка с дискомфортом от морской болезни.
Adam yaralı deniz aslanı gibi inliyor. Человек стонет как раненный морской лев.
Helikopter Deniz savaş Birliği de dört yıl görev. Четыре года служит в морской боевой вертолетной эскадрилье.
Şimdi sırada Meteoroloji tarafından Deniz Ticaret Kurumu ve Sahil Güvenlik için yapılan Kasım saat: А сейчас прогноз для судоходства от метеослужбы Агентства морской безопасности и береговой охраны в:
Birinci sınıf uçuşta biftek ve deniz levreği. Стейк и морской окунь в первом классе.
İçinde kurbağa gözü, üç küf, yaşlı kertenkele beyinleri ekşimiş deniz yılanı pulları var. Я туда добавила глаз тритона, немного плесени, мозги строй ящерицы чешую морской змеи.
Mario yıl deniz kuvvetlerinde görev yapmış x08 Murder Most Fowl ve keskin nişancılık madalyası kazanmış. Марио лет служил в корпусе морской пехоты где ему вручили медаль за меткость в стрельбе.
Programın altıncı sezonunun son etkinliği 13 Haziran'da Moskovarium Oşinografi ve Deniz Biyolojisi Merkezi'nde düzenlenen Dostluk İçin Futbol Uluslararası Çocuk Forumu oldu. Финальным мероприятием шестого сезона программы стал Международный детский форум "Футбол для дружбы", состоявшийся 13 июня в Центре океанографии и морской биологии "Москвариум".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!