Примеры употребления "Daha fazlasına" в турецком

<>
Şunlardan birini kullanabilmek için çaydan biraz daha fazlasına ihtiyacım var bence. Думаю, мне понадобится кое-что покрепче, чтобы научиться пользоваться этим.
Arkadaşların yine ortaya çıkarsa daha fazlasına ihtiyacımız olacak. Нужно больше, если твои друзья снова явятся.
Sanırım biraz daha fazlasına ihtiyacım var. Думаю, мне понадобится что-то большее.
Bundan daha fazlasına ihtiyacımız var Riggs. Нам нужно больше данных, Риггс.
dakikaya, daha fazlasına değil. Две минуты, не дольше.
Ama sonrasında daha fazlasına ihtiyacım olacak. Но потом мне нужно будет больше.
Öyle de kalabilir, ama daha fazlasına ihtiyacım var. Так может и оставаться, но мне нужно больше.
Ama beyler, daha fazlasına ihtiyacımız var. Но нам, господа, нужно больше!
Şu anki İki Numara'nın fiziksel gücünün yüzde daha fazlasına sahiptir. Его физическая сила на% выше чем у нынешнего Второго.
Bir kaç kıyafetten daha fazlasına hiç sahip olmamıştım. У меня раньше не было больше пары вещей.
Bugece daha fazlasına ihtiyacım vardı. Сегодня мне было нужно больше.
Bundan daha fazlasına ihtiyacınız olması çok kötü ha? Видимо сильно он вам здесь нужен, да?
Lobos'tan biraz daha fazlasına ihtiyaçları var o kadar. Просто им от вас нужен не только Лобос.
Daha fazlasına gerek yok patron. Ни слова больше, босс.
Ve daha kötü olan ise bu sözleşme için mali kayıtlardan daha fazlasına ihtiyacımız var. Дальше будет только хуже, поэтому этот брачный договор должен касаться не только финансов.
Bu sefer şanstan daha fazlasına ihtiyaç duyacaksın. На этот раз тебе понадобится больше везения.
Bebeğimin hayatı yıldan daha fazlasına değiyordu. Жизнь моей малышки стоит больше лет!
Hayır, hayır. Çok daha fazlasına ihtiyacım var. Нет, нет, мне нужно намного больше!
Bu ülkenin bir binadan daha fazlasına ihtiyacı olduğu konusunda. Что этой стране сейчас нужно больше, чем здание.
Tutabilirim ama bu boktan ilk yardım çantasından daha fazlasına ihtiyacım var. Не дам. Если у меня будет что-то получше этой паршивой аптечки!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!