Примеры употребления "Dünyanın sonu" в турецком

<>
Dünyanın sonu seksini bırakın. Кончайте заниматься последним сексом.
Sence Reed, şu dünyanın sonu hikayesinde, haklı mı? Ты думаешь, Рид прав? В смысле конца мира.
Dünyanın sonu minik kekim. Конец света, пирожок...
At bin, mahvımız için dünyanın sonu için! В бой! В последний бой этого мира!
Dünyanın sonu gelmedi, sadece Bayan Hudson geldi. Это не конец света, это миссис Хадсон.
İsa demişti ki, dünyanın sonu gece vakti hırsız gibi gelecek. Иисус сказал, что конец подкрадется, как тать в ночи.
Bu, dünyanın sonu ve ölülerin yürüyüşü. Конец мира настал, раз мёртвые ходят.
Dünyanın sonu geldiğinde birileri bu yaptığından çok utanacak. Многим будет стыдно, когда миру придет конец.
Dünyanın sonu burası mı yoksa dahası da var mı? Там ли край мира? И нет ничего больше?
Dediğine göre, dünyanın sonu geldiğinde bir yerlerde cennet ortaya çıkacakmış. Что когда придет конец света, рай появится в этом мире...
O zaman ikimiz de dünyanın sonu geldi sanmıştık. Тогда нам казалось, что это конец света.
Bence dünyanın sonu Yeni Yıl'ın Arife gecesinde gelecek. Конец света наступит в полночь на Новый Год.
Hayatımızda büyük değişiklikler olmuş olsa bile dünyanın sonu için plan yapmaya devam ettik. Даже когда наша жизнь серьезно изменилась, мы все ещё планировали конец света.
Romain dediği gibi, bu dünyanın sonu değil. Как сказал Роман, это не конец света.
Dünyanın sonu yaklaşıyor, her zaman olduğu gibi telefonlarına çekiyorlar. Наступает конец света, а люди фотографируют это на телефоны!
Sanki dünyanın sonu gelecekmiş gibi. Как будто миру приходит конец.
Maya takvimi ve dünyanın sonu ile ilgili olan çalışmasını okudum. Я читал его книгу о календаре Майя и конце света.
Ve dünyanın sonu gelene kadar da değişmeyecek bu. И какой-то конец света не сможет это изменить.
Dünyanın sonu, korktuğun gibi olmayacak, Vicky. Ты же не боишься конца света, Вики?
Dünyanın sonu Mayısta gelecekmiş. Bakalım uygun mu? Да, и конец света наступит мая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!