Примеры употребления "Dünyadaki" в турецком с переводом "мира"

<>
Sayborg dış dünyadaki süper insanları topluyor savaşımıza müdahale etme amacı güdüyor. Киборг собирает сверх-людей внешнего мира чтобы попытаться вмешаться в нашу войну.
Özgür dünyadaki insanlar size çok şey borçlu Bay Froment. Люди свободного мира Вам многим обязаны, м-р Фроман.
Kendini fiziksel dünyadaki bilgilerimizi arttırmaya adamış küçük bir grup. Маленькая группа, призванная расширить наши знания физического мира...
Bu tabanca dünyadaki tüm altınlardan daha değerli. Этот пистолет стоит дороже всего золота мира.
Duygusallık bu çirkin dünyadaki en büyük kusur. Сентиментальность - фатальный недостаток этого уродливого мира.
Bu bebek bir dakikadan az bir sürede dünyadaki herhangi bir yeri saptayabilir. Можно определить ее местоположение в любой точке мира меньше чем за минуту.
Dünyadaki tüm laboratuvarlarda o kadar fizikçi varken neden Leslie Winkle olmak zorundaydı ki? Из всех переоцененных физиков Всех лабораторий мира Почему это должна быть Лесли Уинкл?
Artık dünyadaki açlığa karşı ucuz ve bereketli bir besin var. Теперь голодающие всего мира получат источник обильного и дешевого продовольствия.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Ve dünyadaki en iyi fizikçiler, bu keşifleri onayladılar. И физики, лучшие физики мира подтвердили эти данные.
Özgür Dünyadaki en güçlü adam olmak üzeresin artık. Ты вот-вот станешь самым могущественным человеком свободного мира.
Bu cuma, Nisan günü dünyadaki tüm Ermeniler için önemli bir gün. апреля, пятница - важный день для армян всего мира.
Onları yenmek için bizim teknolojimize ve sizin bu dünyadaki bilginize ihtiyaç var. Чтобы победить их, нужны наши технологии и ваши знания этого мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!