Примеры употребления "Dün" в турецком с переводом "прошлым"

<>
Dün gece saat: 00 civarı neredeydin? Где вы были прошлым вечером около часов?
Kontrol ettik, dün geceki gösterimde altyazı yokmuş. Мы проверили, прошлым вечером не было субтитров.
Dün akşam Cameron Dean'i buldunuz mu? Вы нашли прошлым вечером Кэмерона Дина?
Dün gece izlediğim Hong Kong filmi. Прошлым вечером я смотрел фильм Гонконг.
Dün akşam, sabotajcının evi olabilecek bir yerden bahsetmiştin, Radner Science adında bir şirket. Прошлым вечером, ты упомянула подходящее жилище для нашего корпоративного диверсанта, компания Раднер Сайенс.
Dün gece burada bir araba yakılmış. Прошлым вечером здесь был сожжён автомобиль.
Hayır, dün gece Cary tutuklandı. Нет, Кэри арестовали прошлым вечером.
Dün gece Castle ile işler nasıl gitti? Как все прошло с Каслом прошлым вечером?
Dün gece eşinizin sesi nasıl geliyordu? Как Ваш муж говорил прошлым вечером?
Tamam mı? Muhtemelen dün gece sana bunu demeye çalışıyordu. Это то, что она пыталась сказать тебе прошлым вечером.
Dün akşam Ronald Cheanie ile konuştum ve dayak yemiş gibiyim. Я говорил с Чини прошлым вечером, и я взволнован.
Pete dün akşam seni: 00'dan sonra bekledi. Пит ждал тебя до десяти часов прошлым вечером.
Angela, dün akşam senatörün bu devle kavga ettiğini buldu. Анджела нашла видео спора этого громадины и сенатора прошлым вечером.
Sanırım bu sadece dün akşamki davranışa gelen bir reaksiyon. Думаю, это реакция на твоё поведение прошлым вечером.
LPR'nin üstünde attık hiç bir şey bulunmadı, Fakat dün gece Bruckner Boulevard tan bir bilet alınmış. По номерным знакам ничего, но на бульваре Брукнера купили прошлым вечером билет люди из этой машины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!