Примеры употребления "Dört" в турецком с переводом "четыре"

<>
Evet, son beş yılda, dört defa kaçma girişiminde bulundu. Ну, он совершил четыре попытки побега за последние пять лет.
Yedi gün ,'dan fazla mekan. 00'den fazla ziyaretçi, dört tane konaklama köşkü. Семь дней, свыше различных локаций, и больше посетителей, четыре медицинских пункта.
Erna, dört bira ve su. Ёрна, четыре пива и воду.
Cece her zaman dört tane daha şeytani kız var derdi. Сиси всегда говорила, что были еще другие четыре дьяволицы.
Dört farklı çeşit hapa ihtiyacı var. Ему нужно четыре разных вида таблеток.
Beş yılda kaybolan dört kız var. Sonra uzun bir boşluk. Было четыре девушки, которые пропали в течение пяти лет.
Dört saat sonra burada kıyamet kopar. Через четыре часа здесь разверзнется ад.
Diğer dört single'ın hepsi Canadian Hot 100 listesinde ilk 3'te yer aldı. Все остальные четыре сингла вошли в тройку лучших песен, согласно чарту Canadian Hot 100.
Evet, bir tuvaleti dört insan kullanıyor. Да, четыре человека и один туалет.
Dört şişe hindistan cevizi suyu içtim. Я выпил четыре бутылки кокосовой воды.
Yazdığım bir şey gerçekten basılmadan önce aynısını ben de yazdım. Dört kere falan. Да хули, я таких книг штуки четыре написал прежде чем начал публиковаться.
Chuck'ın oğlunun da şu tepede dört tane var.. У сына Чака четыре за вот этим холмом.
Evet, dört santimetre, beş, altı santimetre. Так, четыре сантиметра, пять, шесть сантиметров...
Bizzat kendim sene önce tam dört kez yaptım bu işi. İşler sarpa sarıyordu. Я так четыре раза делал, бросил лет назад, стало слишком жарко.
Dört yıl önce yüksek bir binadan atladı. Она спрыгнула cо здания четыре года назад.
CTU'nun casus uçakları son dört saattir havada uçuyorlar. Дроны КТП были в воздухе последние четыре часа.
Dört veya en fazla beş gün sonra dönerim. Я вернусь через четыре дня, максимум пять.
Japan Post Holdings, 2017 yılı itibari ile dört adet bölüme sahiptir: Холдинг "Japan Post Holdings Co., включает в себя четыре компании:
Son sayımda en az dört milyar canlı varlık kaydedilmişti. По результатам последней переписи там было четыре миллиарда жителей.
Yolcu listesine göre uçakta üç mürettebat ve dört yolcu varmış. В декларации полета указаны три члена команды и четыре пассажира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!