Примеры употребления "Cumhuriyet Şehri'ne" в турецком

<>
Eğer güvenle Cumhuriyet Şehri'ne dönmüş olsan, daha rahat ederdim. Мне было бы спокойнее вернись ты благополучно в Репаблик Сити.
Bizimle Cumhuriyet Şehri'ne geri dönmüyor musun büyükanne? Ты не летишь с нами, бабушка?
Sadakatim Cumhuriyet içindi, İmparatorluk için değil. Я предан Республике, а не Империи.
Ben, seni Kralın Şehri'ne götürüp karşılığında Leydi Stark'ın kızlarını almak için buradayım. Я должна отвести тебя в Королевскую Гавань чтобы обменять на дочерей леди Старк.
Hazır ol Cumhuriyet Şehri. Готовься, Репаблик Сити.
Bir daha asla Goril Şehri'ne dönmesine izin vermeyiz. Мы не дадим ему вернуться в город Горилл.
Ve Cumhuriyet Şehri'nden Lin Beifong'a da haber gönderin. И отправьте письмо Лин Бей-Фонг в Репаблик Сити.
Bu yaratıklardan birini Kralın Şehri'ne getir ve ona gerçeği göster. Доставьте одного такого в Королевскую Гавань и откройте ей глаза.
İşte Cumhuriyet böyle öldü. Вот как погибла республика.
Starling'i Star Şehri'ne çevirme plânıma başladığımda, siber terörizmi düşünmemiştim. Старлинг в Стар Сити, я не рассчитывал на кибертерроризм.
Şiddetli bir ölüm kalım savaşında, Cumhuriyet ve Ayrılıkçı orduları uzak Sullust sisteminde çarpışmaktalar. В жестокой битве на выживание армии Республики и Сепаратистов столкнулись в отдалённой звёздной системе.
Şimdi ya da hiç Cumhuriyet Partisi'nin gizli işçisi oldun mu? Вы являетесь, или были когда-либо тайным детективом партии республиканцев?
Cumhuriyet muhafızları pozisyonlarını terk ediyor. Республиканская гвардия бросает свои позиции.
Yüzbaşı, Cumhuriyet kuvvetleri geri çekiliyor. Капитан, республиканский космический флот отступает.
Bize, Baath Partisi, cumhuriyet muhafızları ve fedailerin saklandıkları yeri göstermek istiyorlar. Они хотят показать нам где находится республиканская гвардия, силы Баас и федаины.
Cumhuriyet Şehri saldırı altında. На Репаблик Сити напали.
Şimdi Cumhuriyet İyon topumuzdan haberdar olacak. Теперь республика узнает об ионной пушке.
Selam, Cumhuriyet Şehri. Здравствуй, Республиканский город!
Burada bize yardım edebilecek Cumhuriyet dostu var mı? Тут кто-нибудь симпатизирует Республике и может нам помочь?
Roma tekrar cumhuriyet olacak. Рим снова станет республикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!