Примеры употребления "Bunlar" в турецком с переводом "все это"

<>
Fakat bana yardımcı olmazsan, Desmond, tüm bunlar bir hiç uğruna olacak. Но если ты мне не поможешь, Дезмонд, Всё это будет напрасно.
Langley'e danışılmadan ve onay alınmadan mı yapılacak tüm bunlar? И всё это без консультаций или одобрения от Лэнгли?
Ama bunlar, o gün hissettiklerim yanında bir hiçmiş otobüsü giderken izlediğimde boğazımda bir düğüm oluşmuştu. Но всё это не могло затмить тот животный ужас, который я испытал смотря вслед автобусу.
Demokrasi, Eşitlik, Hürriyet, Gençlik... Bütün bunlar Türkiye'nin 1944 iktidarında hep palavradır. Демократия, равенство, свобода, молодёжь... всё это было пустыми словами для правительства Турции в 1944 году.
Tüm bunlar olurken, mutluluğun gerçek sırrı tam da burada karşımızda. А всё это время настоящий ключ к счастью был совсем рядом.
Yani, bir tarafım diyor ki tüm bunlar senin oyunun ve hayatımı mahvetmeye çalışıyorsun. Часть меня думает, что ты спланировал всё это и пытаешься разрушить мою жизнь.
Gökyüzündeki şu ışıklar, yaratıkların evcil hayvanları yemesi, bunlar tek bir şeyin göstergesidir: Огни в небе, чудовища, пожирающие ваш скот, всё это означает одно:
Kyle, bunlar çok ciddi diplomatik meseleler, tamam mı? Кайл, всё это очень серьёзные дипломатические вопросы, ясно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!