Примеры употребления "Belediye Başkanı'nın" в турецком

<>
Bunun Belediye Başkanı'nın oğlu olduğuna inanabiliyor musun? Можешь поверить, что он сын мэра?
Delege Watkins bize Belediye Başkanı'nın ofisinde dakika ayıracak. Делегат Уоткинс дал нам минут в офисе мэра.
Belediye Başkanı'nın değerlendirmesine katılıyor musunuz? Вы согласны с мнением мэра?
Janek Kovarsky'nin adamı gizlice Belediye Başkanı'nın inşaatına giriyor. Головорез Янека Коварски вломился на территорию стройки мэра.
Belediye Başkanı'nın yardımcısı ve rozeti. Помощник мэра и его удостоверение.
Marawi Belediye Başkanı Majul Gandamra şehrin yıkımına dair üzüntüsünü dile getirdi: Мэр Марави Маджул Гандамра с грустью прокомментировал разрушение города:
Amerika Birleşik Devletler Başkanı'nın onunla konuşması gerekiyor. Президент Соединённых Штатов хочет с ним поговорить.
Belediye binasıyla alakası yok. Совсем не у ратуши.
Azerbaycan'ın Devlet Başkanı'nın 20 Kasım 1993 tarihli 31 nolu kararı ile Gültekin Melik kızı Asgerovaya ölümünden sonra "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" ismi verilmiştir. Указом президента Азербайджанской Республики № 31 от 20 ноября 1993 года Гюльтекин Аскеровой было присвоено звание Национального Героя Азербайджана (посмертно).
Tanrı aşkına, bir Amerikan şehrinin belediye başkanıyım ben. Я мэр крупного американского города, в конце концов.
Nina. Bana belediye başkanının ofisini bağla. Нина, соедини меня с мэром.
Adams belediye meclisini olağanüstü toplantıya çağırdı. Адамс объявил внеочередное собрание городского совета.
Belediye binasının telefon kayıtları herkese açık. Данные о звонках в мэрию общедоступны.
Tamam, belediye başkanı olacağım. Уговорил, я буду мэром.
Yarın belediye başkanını görmeye gideceğim. Я встречусь с мэром завтра.
Ve belediye başkanının gözü önünde seviştim. Я занимался сексом перед самим мэром.
Ne yapıyorsun, belediye başkanlığına mı oynuyorsun? Ты что, на побегушках у мэра?
Asıl belediye başkanı olması gereken adam. Парень, который должен стать мэром.
Ben Star şehrinin belediye başkanıyım, Thea. Я же мэр Стар Сити, Теа.
Bu adamın yakında Seattle'ın yeni belediye başkanı olacağının farkındasın, değil mi? Ты ведь понимаешь, что он скорее всего станет новым мэром Сиэттла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!