Примеры употребления "Bekle" в турецком с переводом "погоди"

<>
Bekle, biz gerçekten Long Beach'e mi gidiyoruz? Погоди, мы действительно отправляемся на Лонг Бич?
Bekle, hala öğrenmen gereken şeyler var. Погоди, тебе ещё нужно кое-чему научиться.
Bekle, yani onu Lewis'lere verecek ve çekip gidecek misin? Погоди, ты что просто отдашь её им и уедешь?
Bekle, yani bu kadar yolu Elkins denen adam için mi geldin? Погоди, так ты приехал сюда только ради этого парня, Элкинса?
Bekle, bekle. Yani o şarkıyı senin yazdığını mı söylüyorsun? Погоди, так ты говоришь, что песню написал ты?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!