Примеры употребления "Bebeğin" в турецком с переводом "ребенок"

<>
Sana şunu söyleyebilirim ki bebeğin hayatının geri kalanını boyunca kapıdan içeri girmeni bekleyerek geçirecek. Твой ребёнок всю жизнь будет смотреть на дверь и ждать, что ты войдёшь.
Polisler bugün öğleden sonra bebeğin nerede olduğunu soruyor. Полиция хочет знать, где ребёнок был днём.
Ona bebek bakıcılığı gibi bir şey mi diye sordum, ve o bebeğin kendisine ait olduğunu söyledi. Я спросила, может она няня или что-то вроде того. Она ответила, что это ее ребенок.
Senin ve bebeğin aldığın tüm oksijene ihtiyacı var. Bu yüzden sakin olmaya çalış. Вы и ребенок должны получить как можно больше кислорода, поэтому постарайтесь успокоиться.
Oh, hey, Sylvie ve onun bebeği, annesine gitmişler ve bebeğin ismini "Beau" koymuşlar. О, слушайте, Сильви и ее ребенок добрались до ее мамы и они собираются назвать его Бо.
Anlaşılan, Parker içime ayçiçeği tohumu koymak istedi ve bebeğin nasıl büyüdüğünü görmeyi. Паркер хотел засунуть в меня семечко подсолнуха, увидеть, как растет ребенок.
Başı burada, poposu burada aşağıda, ve normal doğum için bebeğin kafasının burada aşağıda olması gerekiyor. Голова тут, ноги здесь, и ребенок должен быть в положении головой вниз для натуральных родов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!