Примеры употребления "Baron" в турецком

<>
Baron, Nobu-san sevgili Hatsumomo'muz ve onun o zarif General'i. Барон, Нобу-сан, наша любимая Хацумомо со своим генералом.
Baron Amerika Güzellik Yarışması tarihinde hüzünlü bir sayfa. Печальная глава в истории Американского конкурса красоты Барона.
Kurallar her baron bir yardımcı getirir ve silah yok diyor. По правилам каждый барон берёт спутника и не берёт оружия.
Demek bu yüzden sana Baron diyorlar. Так вот почему тебя называют Барон.
Sadece şunu düşün. Yarın gündoğumuna kadar Çorak Topraklar'da iki yeni baron olacak. Только подумай, к завтрашнему рассвету в Пустыне будет два новых барона.
Ve sen, baron, anneme iftira attın. А вы, Барон, оклеветали мою мать.
sene önce her baron çocuğunun kanla vaftiz edilmesi bir gelenekti. Сто лет назад существовал обычай крестить всех детей барона кровью.
Bana on bin mi yazdınız, Sayın Baron? Вы записали мне десять тысяч, господин барон?
Baron Pryce göre, Kurt'un emirlerini yerine getiren bir asi olduğunu iddia ediyormuş. По словам барона Прайса, этот мятежник заявил, что исполнял приказ Волка.
Ve onun yeni kocası, Baron de la Bonnet de la Toulon. И ее новый муж, барон де ла Бонэ де ла Тулон.
George Islay MacNeill Robertson, Baron Robertson of Port Ellen, KT, GCMG, FRSA, FRSE, PC (d. Джордж Айла Макнилл Робертсон, барон Робертсон Порт-Элленский (, род.
Ancak, Sardu'nun abisi baron kardeşinin bu ızdırabından çok utanıyormuş. Однако брат Сарду, барон, стыдился недуга своего родственника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!