Примеры употребления "Aylardır" в турецком

<>
Aylardır o ailenin evini dikizliyorsun ve nihayet kuyumcunun kasasını buldun. Oraya gidiyorsun. Malla birlikte buraya geleceksin. Ты месяцами пас дом ювелирного брокера, а как только нашел сейф, заявился с требованиями.
Burası köpek kokuyor, ki bu çok ilginç. Tyler aylardır Jeremy ile birlikte. Собачья вонь здесь впечатляет учитывая что Тайлер был с Джереми все эти месяцы.
Aylardır beni ayartıyorsun, şimdi de hayır mı diyorsun? Ты хотел меня несколько месяцев, и теперь что?
Creek aylardır her hafta aynı tutarda bir şey almış ve bunu saklamış. Крик тратил столько каждую неделю в течение многих месяцев и скрывал это.
En kötüsü de bu işin çözülmesi için aylardır uğraşıyorum ve kimse bir şey yapmıyor. Я пытаюсь решить эту проблему уже несколько месяцев, но никто ничего не делает.
Aylardır beni fark etmeni bekliyorum benim ondan daha iyi, daha seksi, daha zeki olduğumu fark etmeni. Я месяцами ждала, чтобы ты меня заметил. Заметил, что я лучше, сексуальнее, умнее нее.
Ben bu soruyu sana aylardır soruyorum. Я месяцами спрашиваю тебя об этом.
Ama geçen gece evime, aylardır ilk kez sıcak bir daireye geldim. Но я первый раз за долгие месяцы вчера вернулась в теплую квартиру.
Maaş günü. Aylardır konuşmuyoruz. Bu da olan bitene cevap arayışının sonuçsuz kaldığı anlamına geliyor. Мы несколько месяцев не разговаривали, а значит его поиск ответов полностью поглотил его.
Rich aylardır seni takip ediyordu Alex. Рич выслеживал тебя месяцами, Алекс.
Gezegenimizin kuzey ucundaysa güneş, aylardır ilk kez yükseliyor ve çok daha farklı bir buz dünyasını aydınlatıyor. На самом севере нашей планеты впервые за многие месяцы встает солнце, освещая совсем другой ледяной мир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!