Примеры употребления "Aslına" в турецком

<>
Aslına bakarsan, bu epey iyi bir habermiş. Знаешь, а это очень даже хорошие новости.
Aslına bakarsanız, benim de şu anda burada olmamam gerek. На самом деле, меня сейчас здесь быть не должно.
Aslına bakarsan, gerçek bir planımız yoktu haddi zatında. Ну знаешь, у нас пока нет чёткого плана...
Aslına bakarsanız, ne pahasına olursa olsun uzak durmanız gereken bir gemi var. Кстати говоря, есть один корабль, который вам стоит избегать любой ценой.
Aslına bakarsan senin için de bir yer açabilirim. Кстати, я могу и тебе местечко подыскать.
Aslına bakarsak, bu senin yaşlarındaki birçok erkekte rastlanan bir durum. На самом деле для мужчин в вашем возрасте это не редкость.
Aslına bakarsanız, Sue için her gün böyle tanımlanabilir. Правда, так можно описать каждый день для Сью.
Aslına bakarsan o iyi ve asil birisi. Который на самом деле благородный и хороший.
Aslına bakarsan bununla ilgili annenle konuşsan daha iyi olur. Хотя, знаешь, лучше спроси у мамы сама.
Aslına bakarsan, bu bizim tek şansımız olabilir. Знаешь, может, это наша единственная надежда.
Aslına bakarsanız, bunu tamamen bir zaman kaybı olarak görüyorum. На самом деле, я считаю это бесполезной тратой времени.
Aslına bakarsan, insanlar bazen, birbirilerini böyle öldürüyor. Ну знаешь, люди иногда просто убивают друг друга?
Aslına bakarsan seni dün orada görmek biraz garip geldi. Klaus'un yaşadığı çiftlik evinde görünce yani. Знаешь, на самом деле было забавно вчера встретить тебя на плантации где живет Клаус.
Aslına bakarsan, Jose sana anlatabilir, bilirsin. На самом деле, Хосе может тебе рассказать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!