Примеры употребления "Arkadaşlarıyla" в турецком с переводом "с друзьями"

<>
Zadie işten sonraki planlarından bahsetmiş miydi, ya da arkadaşlarıyla buluşacağından? Зейди упоминала какие-то после рабочие планы, встречу с друзьями или...
Sadece beş dakika vaktimiz var, çünkü Gus arkadaşlarıyla buluşacak. У нас только минут, у Гуса встреча с друзьями.
O bazı arkadaşlarıyla bir araya geliyor ve ben erken dönüyorum. Она встречается с друзьями, а я ложусь спать пораньше.
Preguntados), oyuncuların arkadaşlarıyla ya da dünyanın herhangi bir yerindeki rakiplerle oynayabildiği mobil oyun uygulamasıdır. Preguntados) - мобильное приложение, позволяющее пользователям состязаться с друзьями, а также с игроками по всему миру.
EXO. Sehun 12 yaşında sokakta arkadaşlarıyla yemek yerken bir SM Entertainment menajeri tarafından keşfedildi. Сехун впервые был замечен агентом по поиску талантов S.M. Entertainment в 12 лет, когда он обедал с друзьями на улице.
Oyuna bağlı olarak, bir oyuncunun skorunu arkadaşlarıyla veya dünyayla karşılaştırabileceği bir lider kartı mevcut olabilir. В зависимости от игры может присутствовать таблица лидеров, в которой игрок может сравнить свой счет с друзьями или миром.
Anne'nin ailesi ve arkadaşlarıyla görüş onu tanıyan veya gören var mı öğren! Поговори с друзьями и семьей Энн, может, кто-нибудь его узнает.
Oyun Merkezi içinden oyuncular arkadaşlarıyla bağlantı kurabilir, arkadaş istekleri gönderebilir, oyun oynamaya başlayabilir ve çevrimiçi çok oyunculu oyunlar organize edebilir. Из Game Center игроки могут общаться с друзьями, отправлять запросы друзьям, начинать играть в игры и организовывать многопользовательские игры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!