Примеры употребления "Arkadaşın" в турецком с переводом "друга"

<>
Rahibe Teresa, bana uygun bir arkadaşın var mı? Мать Тереза, у тебя нет для меня друга?
Marc, Sarah için bir arkadaşın yok mu? Марк, у тебя нет друга для Сары?
Bu arkadaşın için davanın üstünü örttün, değil mi? Вы кое-то скрыли для этого вашего друга, верно?
Sana bedava kahve getiren arkadaşın için mi? Для друга, который принес тебе кофе?
Biz de tam arkadaşın Keith'e uygun bir vekil partner bulma olasılığını konuşuyorduk. Мы обсуждали твоего друга Кита и возможность подобрать для него временную партнершу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!