Примеры употребления "Angel" в турецком с переводом "angel"

<>
Daha sonra Dido'nun ilk albümü "No Angel "'a dahil edilen şarkı albümün en büyük hiti oldu. Позднее, вышедшая на дебютном альбоме Дайдо "No Angel", становится хитом альбома.
Rockstar San Diego (eski adıyla Angel Studios) Rockstar Games'e bağlı olarak çalışan oyun stüdyosu. Rockstar San Diego (до 2003 года - Angel Studios) - студия-разработчик компьютерных и видеоигр, является частью компании Rockstar Games.
Angel, Amerikalı pop müzik sanatçısı Madonna'nın ikinci albümü Like a Virgin'den çıkan üçüncü teklidir. "Angel" - песня Мадонны с её второго альбома "Like a Virgin".
"Angel in Disguise" (), Musiqq tarafından seslendirilen 2011 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Letonya'yı temsil eden şarkı. "Angel in Disguise" ("Ангел во плоти") - песня в исполнении латвийского дуо "Musiqq", с которой они представили Латвию на конкурсе песни "Евровидение 2011".
Çalıştığı şirketler arasında "Digital Playground", "Hustler", "Naughty America", "Digital Sin", "Jules Jordan Video've" Evil Angel "gibi sektörün dev yapım şirketleri bulunmaktadır. Крисси Линн работала с различными студиями, в том числе с Hustler, Naughty America, Digital Sin, Jules Jordan Video и Evil Angel.
Albüm 2002 yılında, "Constellation EP've" My Angel "demosuyla birlikte Aspera Hiems Symfonia / Constellation / My Angel olarak tekrar yayınlanmıştır. В 2002 году альбом был переиздан, включая EP Constellation и My Angel, под названием Aspera Hiems Symfonia / Constellation / My Angel. Все композиции написаны группой Arcturus
"" Alone In The Dark "" filminin müziği "Wish I Had An Angel", sadece Finlandiya ve Japonya "da satışa sunulan" Kuolema Tekee Taiteilijan've albümden çıkan son tekli olan "The Siren" oldu. "Wish I Had an Angel" (саундтрек к фильму "Один в темноте"), "Kuolema Tekee Taiteilijan" (выходит только в Финляндии) и "The Siren".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!