Примеры употребления "Akşamı" в турецком

<>
Arabanı cumartesi akşamı için ödünç alabilir miyim? Можно одолжить твою машину в субботу вечером?
Akşamı, vaktinden önce yapılmış bir Cabernet ve izleme kamyonunun hard diskiyle geçirdim. Я провёл вечер с ранним "Каберне" и жёстким диском из фургона.
Yılın en gösterişli ve en göz alıcı akşamı. Это самый роскошный и пленительный вечер в году.
Aralık akşamı saat gibi Togashi ile karşılaştım. Я встретил Тогаси декабря около часов вечера.
Cuma akşamı birilerinin cevaplayacağını sanmıyorum, ama sen buyur şansını dene. Я не уверена кто ответит в пятницу вечером, но давай.
Cinayet akşamı sen mavi bir kravat takıyordun. В вечер убийства вы надели синий галстук.
Pazartesi akşamı, Bayan Allen'ın bir ziyaretçisi olmuş. В понедельник вечером у миссис Аллен был гость.
Yani, bu akşamı beraber mi geçireceğiz yoksa sen bu aptalla mı berabersin? Итак, мы проведем вечер вместе, или ты "с тупым"?
Acaba cuma akşamı yemek için o yazıyı silebilir misin diyecektim. Может, ты снимешь её ради ужина в пятницу вечером?
Evet, işte Maris de kendi partisini yapmak için aynı akşamı seçti. Да, Марис выбрала тот же вечер, чтобы устроить свою вечеринку.
Böylece erken geri dönmeye kara verdim, perşembe akşamı. И я решил вернуться пораньше, во вторник вечером.
Leydi Grantham akşamı neşelendirmek için bizden genç misafir davet etmemizi istedi. Леди Грэнтэм попросила нас пригласить гостей помоложе, чтобы оживить вечер.
Eh, birşeyler yapmamız lazım. Ne de olsa cumartesi akşamı. Ну, чем то же нужно заниматься в субботу вечером.
Eğer Cumartesi akşamı bir işin yoksa, bir yerlerde buluşur muyuz? Если ты не занята в субботу вечером, может где-нибудь встретимся?
Ne yani, Cumartesi akşamı buz temizlemeye mi geliyorlar? Что, они приходят сюда субботним вечером чистить лед?
Sonra da Cuma akşamı Seymour Hersh için verdiği bir parti için limuzinle New York'a gidecek. И он едет в Нью-Йорк, чтобы устроить прием для Сеймура Херша в пятницу вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!