Примеры употребления "Ajan" в турецком с переводом "агента"

<>
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin. Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Özel ajan Tony DiNozzo ile tanışmanı istiyorum. Хочу представить тебе специального агента Тони ДиНоззо.
Ajan Reiter'ın masasında bir sahte çek var. У агента Рейтера на столе фальшивый чек.
Ajan Keen soruşturmasına bakması için Reven Wright'i görevlendirdim. Я поручил Рейвен Райт вести расследование агента Кин.
Özel Ajan Gibbs hakkında neden bilgi topluyor. Он собирал информацию на Специального агента Гиббса.
Ajan Foster için gerçekten çok üzgünüm. Мне действительно очень жаль агента Фостера.
Ajan Keen'in dışarı çıkmak için saniyesi var. У агента Кин секунд, чтобы выбраться.
Evet, muhteşem atışınız için teşekkürler Ajan Bloom sinyal bulucu tekrar çalışıyor. Что ж, благодаря великолепным рукам Агента Блума, маяк снова работает.
Mutsuz çift ayrı ayrı gelir iki ajan lobiye kadar eşlik eder. Недовольные супруги приезжают раздельно, их сопровождают в лобби два агента.
Ajan DiNozzo'nun içgüdüsünün doğru olduğunu sana kanıtlamak için. Доказательство, что инстинкт агента ДиНоззо был верен.
Özel Ajan Gibbs'i siz mi savunacaksınız? Вы будете защищать специального агента Гиббса?
Hissetme. Belki Ajan Morgan'ın yerine geçebilirim. Может я смогу заменить агента Моргана.
Buzz, Ajan Howard'dan bize katılmasını iste. Базз, попроси агента Ховарда прийти сюда.
Ajan Cross için önemli bir bilgi getirdim. У меня важная информация для агента Кросса.
Üzgünüm. Sen ve Tess Ajan Thomas davasında ilerleme kaydettiniz mi? У вас с Тэсс намечается прогресс по делу агента Томаса?
Arastoo, Ajan Bannerman'ın aldığı darbeye bağlı yaralanmaları listeliyor. Арасту заносит в каталог все тупые травмы агента Баннермана.
Ajan Bartowski'nin aklı yakında paranoyaklığa, kişilik bölünmesine, ruhsal denge bozukluğuna yenik düşecek. " Разум агента Бартовски очень скоро будет подвержен паранойе, слабоумию, психозу. Возможно и хуже.
Ajan Simmons'ın açığa çıktığına ve bir SYM ile değiştirildiğine inanıyoruz. Мы полагаем, что агента Симмонс скомпрометировали и заменили ЛДМ.
Cobb daha önce de Ajan Barrett'ı incitme fırsatı yakaladı efendim. У Кобба был уже шанс убить агента Барретт, сэр.
Ajan Walker'ın muhbirlerinin isimleri neydi, hani sana kefil olanların? Как зовут информаторов агента Уокера, которые за тебя поручатся?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!