Примеры употребления "şu anda" в турецком с переводом "сейчас"

<>
Переводы: все64 сейчас57 время6 момент1
Kelly, sana bakarken şu anda, çok utanıyorum kendimden. Келли, я смотрю на тебя сейчас, стыжусь себя.
Piper ve Phoebe şu anda onunla birlikte. Пайпер и Фиби сейчас с ним ужинают.
Ve Tanrı bilir ki şu anda da buna ihtiyaç duyuyorlar. И одному Богу известно, как сейчас им нужен покой.
Yoksa burada yalnız olarak, şu anda öleceksin. Или вы умрете здесь, один, сейчас.
Ve şu anda, Belle, sen hamilesin. И сейчас, Белль, ты носишь дитя.
Evet, Brass şu anda onunla konuşuyor. Да, Брас сейчас с ним разговаривает.
Aslında şu anda kumarhaneye dönüp şansımı yeniden deneyeceğim. Сейчас вернусь в казино и опять попытаю счастье.
Şu anda National City'deki suç oranı %40 artmış durumda. И сейчас количество преступлений в Нэшнл Сити поднялось на%!
Şu anda kurduğum köprü yıkılma tehlikesi altında. А сейчас мой мост под угрозой обрушения.
Ama şu anda onun için yapabileceğimiz bir şey yok. Но сейчас мы не можем ничего для нее сделать.
Fakat şu anda sadece karısını seven bir adam gibi görünüyorsun. Но сейчас вы похожи на человека, любящего свою жену.
Ama şu anda bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Но сейчас я ничего не могу с этим поделать.
Kızım Veda; şu anda sizden şan dersleri alıyor sanırım. Моя дочь, Веда, сейчас занимается у вас пением.
"Kokarca" şu anda bir lisenin futbol takımının koçu. Вонючка сейчас тренер местной команды из университета, по футболу.
Tamam da şu anda deli gibi iş aramakla meşgulüm gerçekten. Ага, а я сейчас полностью сосредоточен на поиске работы.
Ben sadece şu anda çok meşgulum. Я просто сейчас типа очень занят.
Üzgünüm, anne ama bunun şu anda moralimi düzelteceğini sanmıyorum. Извини, мам, но сейчас это мне не поможет.
Olmadığını biliyorum ama şu anda buradan uzaklaşman gerek. Я знаю. Но сейчас тебе нужно отсюда уйти.
Hayır, şunu belirtmeliyim ki şu anda sen ondan iki kat komiksin. Да нет, сейчас ты вдвое смешнее кого бы то ни было.
Oli, sana söyledim, şu anda arkadaşlarına ihtiyacı var. Оли, я же говорил, ему сейчас нужны друзья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!