Примеры употребления "şirketi" в турецком с переводом "компанией"

<>
Şirketi elinizde, Bass ismi ve.... beni de dahil ederek nasıl yürütebileceğinizi anlatıyor. Это покажет, как вы сможете управлять компанией под именем Басс с моим участием.
Ben o yıllarımı bir şirketi kurma ve yürütmeye harcadım. А я провела их в построении и управлении компанией.
Trans Arabistan petrol boru hattı inşasına 1947 yılında başlandı. Büyük ölçekte Amerikan şirketi Bechtel tarafından inşa edildi. Строительство Транс-арабского трубопровода началось в 1947 году и велось, в основном, под руководством американской компанией Bechtel.
Oyun bir Fransız oyun geliştirme şirketi olan Monte Cristo tarafından geliştirilmiştir. Mayıs 2006'da piyasaya sürülmüştür. Город твоей мечты ") - полностью трёхмерная компьютерная игра в жанре градостроительного симулятора, разработанная французской компанией Monte Cristo и выпущенная в 2006 году.
Şarkı yazmaya 17 yaşında başlamıştır. 2014'te Astralwerks adlı müzik şirketi ile bir anlaşma imzalayıp ilk EP'si olan Room 93'ü çıkardı. Начала писать песни в возрасте 17 лет, в 2014 году подписала контракт со звукозаписывающей компанией Astralwerks и выпустила мини-альбом из пяти композиций, получивший название "Room 93".
Hwa Dan Mimarlık Şirketi ve Avukat Choi'un ofisinin sözleşmeleri ne zaman bitiyor? Когда заканчиваются контракты с "Хва Дам" и компанией адвоката Чхве?
Grayson Global gibi bir şirketi yönetmek acımasız bir mizaç gerektirir ve ben... Управление такой компанией как Грейсон Глобал требует жесткой руки, и я...
Grup, oluştuktan sonra Simon Cowell'ın plak şirketi Syco Records ile anlaşma imzaladı ve 2010 yılında "The X Factor" ün yedinci sezonunun birincisi oldu. Участники группы подписали контракт со звукозаписывающей компанией Саймона Коуэлла, Syco Records, после участия в британском шоу "The X Factor".
Nao, Paris Merkezli bir Fransız şirketi olan Aldebaran Robotics tarafından geliştirilmiş olan programlanabilir, orta ölçekli bir insansı robottur. NAO (название произносится как "now") - это автономный программируемый человекоподобный робот, разработанный компанией Aldebaran Robotics, штаб-квартира которой находится во Франции (Париж).
Paulson bunu Norris'in gölgesinden kurtulup şirketi ele geçirmek için, bir fırsat olarak görür. Полсон видит в этом возможность выйти из тени Норриса и захватить контроль над компанией.
24 Ocak 2014'te Micromax, Rusya'da satış yapmaya başlayan ilk Hint mobil şirketi oldu. 24 января 2014 года Micromax стал первой индийской мобильной компанией, начавшей продажи в России.
Bu listede, Bandai Namco Entertainment şirketi tarafından 31 Mart 2006 tarihi itibarıyla geliştiren ve / veya piyasaya sürülen oyunlar bulunmaktadır. Это список игр, разработанных и / или изданных компанией Bandai Namco Entertainment, и в целом охватывает игры, выпущенные после 31 марта 2006 года.
16 Ağustos 2011 tarihinde SM, Tayland medya şirketi TrueVisions Grubu olarak adlandırılan ile ilk uluslararası ortak girişim "SM True" yu kurdu. 16 августа 2011 года SM создал свой первый международный совместный с тайской компанией TrueVisions Group проект, который называется SM True.
1989 yılında Cressida Granger ve David Mulley, Walker'ın orijinal şirketi olan ve Poole, Dorset'te yerleşik Crestworth'ün işletmesini devir almışlar ve 1992 yılında da adını Mathmos olarak değiştirmişlerdir. В 1989 Крессида Грэйнджер и Дэвид Мюллей переняли управление компанией Уолкера, Crestworth, расположенной в Пуле, в английском графстве Дорсет, и в 1992 году переименовали её в Mathmos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!