Примеры употребления "şanslısınız" в турецком

<>
Sen ve Nate şanslısınız. Вы с Нэйтом счастливчики.
Muhteşem, o zaman şanslısınız çünkü sınırlı bir süre için tüm ürünlerimizde kampanya var. Превосходно, тогда вам повезло, потому что мы предлагаем временную скидку на все.
Birbirinizi bulduğunuz için ne kadar şanslısınız. Как вам повезло найти друг друга.
Katie ile iyi arkadaş olduğunuz için şanslısınız,... Вам повезло, что вы с Кэйти друзья.
Benim gibi bir dostunuz olduğu için şanslısınız. Вам повезло, что Зойдберг ваш друг.
Bn. Simpson, çok şanslısınız. Миссис Симпсон, вам повезло.
Öncelikle, sizler şanslısınız. Первое: вы счастливчики.
Ne kadar da şanslısınız? Как же вам повезло!
Gerçekten şanslısınız yani, öyle mi? Вот уж действительно повезло, правда?
Biri bana bir zamanlar merhametin değerini öğrettiği için şanslısınız. Тебе очень повезло, что однажды меня научили милосердию.
Bu kadar kolay ev aldığınız için şanslısınız. Вам и первый-то повезло так легко заполучить.
Bayım, bir yargıç olduğum için şanslısınız. Тебе крупно повезло, что я Судья.
O uzay gemisindeki uzaylılarla karşı karşıya gelmediğiniz için siz ikiniz çok şanslısınız. Вам повезло, что вы не столкнулись с инопланетянами на этом корабле.
Bu gece çok şanslısınız, çocuklar! Вам, мальчики, сегодня повезло!
Askerlerim, çok şanslısınız. Вам всем сильно повезло.
Üçünüz çok şanslısınız. Вам троим очень повезло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!