Примеры употребления "şansımızı" в турецком

<>
Eğer dener ve eli boş dönerse, burdan canlı çıkmak için tek şansımızı kaybedebiliriz. А если ему это не удастся, мы упустим единственную возможность выбраться отсюда живыми.
Bu kadını bulmaya çalışırsak, Nass'ı yakalayabileceğimiz tek şansımızı da elimizden kaçırırız. Если мы займёмся поисками той женщины, то упустим шанс заполучить Насса.
Ve kara büyün neredeyse kristali geri alma şansımızı da ortadan kaldırıyordu. И твоя чёрная магия чуть не лишила нас шансов вернуть кристалл.
Evet, bunu yaparak da Ihab Rashid'i öldürme şansımızı yok ettin. Да, и таким образом мы потеряли возможность убить Ихаба Рашида.
Tahliye edilebileceğimiz bir yer bulmak için tek şansımızı kaybediyor olabiliriz. Мы можем упустить единственный шанс найти нужное место для эвакуации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!